Results 61 – 90 of Discover Book Depository’s huge selection of Boris-Akunin books online. Free delivery Add to basket · Kochanek smierci. 27% off. Kochanek smierci czyta Artur Zmijewski by Boris Akunin, , available at Book Depository with free delivery worldwide. book by Boris Akunin. Boris Akunin. 3 references. imported from Wikimedia project · English Wikipedia · imported from Wikimedia project.

Author: Dajind Dok
Country: Sri Lanka
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 5 January 2009
Pages: 360
PDF File Size: 15.30 Mb
ePub File Size: 15.48 Mb
ISBN: 545-4-27232-179-9
Downloads: 68659
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daisar

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page.

Gambit turecki

Kto jest tajemniczym brodaczem? Paperbackpages. Erast Fandorin Mysteries 9. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book.

Kochanek Śmierci | Bookogs Database & Marketplace

This book is not yet featured on Listopia. Well, that was tremendous fun!

Dickensian villains, bogis historical detail, an exciting plot and a wonderfully tongue-in-cheek but slightly macabre sense of humour made this an absolute delight to read. Just what the doctor ordered!

Lady Death is mieci alluring to all that cross her path, her monika giving a tell to what happens to all that do. A very worthy addition to the Erast Fandorin series which gets better with every read, onwards I go 4. This and ‘He Lover of Death’ are two intertwined novels, as can be guessed from the names.

While the two mysteries are separate, they happen at roughly the same time. When Fandorin disappears from one book for a few days, he’s busy on the other case – while the other miedci continue of their separate paths.

Both have their femme fatales, as well as pl This and ‘He Lover of Death’ are two intertwined novels, as can be guessed from the names. Both have their femme fatales, as well as plot twists. What to Expect Each novel is written as a different type of mystery.

Akunin set mirrci to rectify the low-brow reputation of the mystery genre in post-USSR Russia by writing worthy literature and kochajek the wide gamut of sub-genres. Each novel is therefore excellently written as a miefci type of detective case. While there is continuity in the protagonist’s life between the novels, each is very different in kpchanek and tones.

I’ve written a condensed review of the whole series on my website. What I liked I like the writing style. The prose is intelligent and flowing, the ,ierci are complex, and the cast is varied though those that make repeat appearances tend to die. Fandorin himself is a great character, even though as a main character he still remains an enigma – a tantalising mystery in itself that keeps readers engaged and clamouring to know more.

I love the historical background. Akunin has done his research into Russian culture, mannerisms, environment, personalities, etc. Most of the stories take place around Moscow, and Fandorin gets to meet and associate with the people of the times from the low-life criminals of Khitrovka, to the grand-dukes of the imperial family.

In a few cases, Akunin also has Fandorin active around notable events of the era, at times filling in details where history has left us stumped.

Akunin is also a Japanophile, and has Fandorin boriis a few years in Japan. While details are sketchy and we want more! What to be aware of Be aware that each of the novel is told in a different style. They are almost all in 3rd person perspective, and quite often not from the point of view of Erast Fandorin which is both tantalising and frustrating at times.


It’s this distance that keeps Fandorin an enigma, amunin keeps us coming back to learn more. Fandorin has a Sherlockian intellect and impressive physical prowess.

He also tends to get involved with a different femme fatale in each book. This suits the detective genre perfectly, regardless of modern sensibilities.

While the books are not really related and have few continuing characters, I’d still strongly recommend to read them in order. The ebooks are also missing some of the illustrations and other typographical effects that are present in the print.

I’d definitely recommend reading the print edition, where possible. Summary Should you read these novels? By all means, if you love historical mysteries these novels are a must read. It is an intelligent, engaging, and just different enough series to be in a class of its own. And now we’ve come to number nine in the Fandorin series. This time the story is told in a third-person narrative, as seen through the eyes and experiences of a member of Moscow’s criminal underworld, Senka Spirodov.

And FYI, whoever wrote the blurb for the dustjacket cover put his name as Skorikov. I noticed that on Amazon UK, one reviewer repeated that name The action takes place at the same time as Fandorin’s involvement in the suicide club inve And now we’ve come to number nine in the Fandorin series. The action takes place at the same time as Fandorin’s involvement in the suicide club investigation from She Lover of Death, and involves another young person infatuated with Death.

Kochanek Śmierci

However, in Mieric case, Death is the nickname of a living person, a beautiful young woman whose lovers all ended up dying — not by her hand, but from different causes. After a while Death gained a reputation, leaving people who walked by her to cross themselves or to spit over their shoulders. Now she lives in the Khitrovka district of Moscow, borls decent people don’t venture and where the criminal organizations are pitted against each other in a struggle for control.

Senka ended up here after family circumstances left him orphaned and with an uncle who used him for free labor and other abuses; a desire to do a good deed ultimately got him into trouble and he had to run away.

Where better than Khitrovka, where no one would dare come to find him? It is there where he becomes infatuated with the woman called Death, whose intervention sends him into the employ of The Prince, the leader of one of the two top crime organizations in the area, and a lover of Death as well. On an errand of mercy for Death, Senka discovers the location of a treasure buried in the labyrinthine tunnels underneath the city — and realizes that he has a ticket out of the criminal life.

However, biris who inhabit Khitrovka are not so lucky — there are a series of ghastly murders occurring there. Enter Erast Fandorin, who must get to the bottom of these horrible crimes, and who knows that Death is the key to uncovering the truth. He Lover of Death is much more of an adventure story than a mystery, although there is plenty of crime and a growing list of suspects as the novel progresses.

There might possibly be more humor in this installment than in the others preceding it, as Fandorin and Senka team up for some crazy adventures and Senka is roped into helping to solve the crimes. Quite a bit of time is given over to Senka’s akunnin and his changing life before Fandorin actually gets involved. It’s a fun read that will keep you turning pages, not so much for the mystery but to find out what’s going to happen to Senka next.

It’s almost like a rags-to-riches story where the hero finds himself in one desperate plight after another, but with the added interjection of humorous situations that you just know Akunin had a great time inventing. Again, my suggestion is to read these books in order, but you can get by with this one as a standalone if you don’t want to go back and read the books that came before. This one may be the most fun book in the series — less mystery really, but all the same, a good time will be had by all who poke their noses into this novel.


View all 3 comments. I have read every book I can by this man. He gets better meirci better.

The early ones were interesting because they gave an insight into Tsarist times, with an engaging hero along the lines of Sir Percy Blakeney. This one is the best yet. It has a new dimension, as it introduces you to the Moscow underworld – which makes the behaviour of the mafia seem relatively genteel.

For me, one of the measures of a good book is whether it makes me want to know more about the world it describes. This had me pro I have read every book I can by this man. This had me prowling through the internet with very little success so far. Also it has a sexy, crazy heroine. This book took me a lot longer to engage with than the earlier Fandorin novels.

This may be because my Russian proficiency has weakened somewhat, but despite that I think that the plot takes a particularly long time to develop in this novel. Once it did begin to develop it was an interesting story, but on the whole I don’t think that this is the strongest of Akunin’s writings.

I would be interested to read it in English if it is ever translated, to see if I may have missed something. I have really enjoyed Akunin’s work from the outset, and in this case he hit has stride again. Exciting and adventurous, Akunin’s ability to shift narrative voice between each novel and in the Fadorin series his homage to style of authors of great detective fiction is impressive.

An excellent addition and a great way to spend a lazy day, immmersed in Moscow’s early 20th century underworld. La carriera di Senka ha vita breve: Nonostante trovi Senka snervante, devo ammettere di aver apprezzo molto l’adattamento di registro linguistico e ritmo al personaggio dal cui punto di vista viene raccontata la storia.

Bisogna aspettare almeno un centinaio di pagine prima che entri effettivamente in scena e solo allora la storia decolla davvero, anche se non molto. Dei personaggi che animano la storia non ce ne sono di memorabili, temo, ma Morte merita una menzione speciale. Se siete alla prima lettura, consiglio di leggerlo subito dopo She Lover of Deathin modo da potervi almeno divertire a completare il puzzle. The translation is suprisingly bad, or rather, full of unbelievably strange mistakes.

I think the translator didn’t like this book very much, tried to get rid of the job as soon as possible and never even read the translation. There is no other explanation. I can understand why he didn’t like it – I don’t because of thieves and their slang, also because of overdoing the pity part.

There is the list of the most glaring mistakes. They were on their way to the church to get married, she and her The translation is suprisingly bad, or rather, full of unbelievably strange mistakes.